Extremistas usan error en traducción bíblica para fomentar sentimiento anticristiano

Publicado: 27 October, 2008

Jharkhand.png
India (MNN) ― Extremistas en India están alimentando y avivando las llamas de persecución basados en un error de traducción de la Biblia. David Bast, del ministerio Words of Hope (Palabras de Esperanza), dice que la oficina de su ministerio radial está en Ranchi, estado de Yárjand. "Hubo una enorme demostración anticristiana en las calles de Ranchi. La gente vino de toda India, no sólo de esta área, para protestar por esta versión de la Biblia en particular y para denunciar a los cristianos, en general". Hay una demanda de castigo público por el error en la traducción, y Bast dice: "Los cristianos de esta ciudad nos piden que oremos para que ellos puedan aplacar las tensiones, y ellos están actuando en conjunto para tratar de negociar con elementos más razonables las demandas disparatadas que les imponen". Bast dice que la Sociedad Bíblica ha pedido disculpas públicamente por el error y lo corrigió, pero la presión es mucha. "Algunos cristianos han renunciado a la fe y se han vuelto al hinduismo. Es la única manera de salvar sus vidas para volver a sus hogares".

Acerca de esta Organización


Words of Hope

Teléfono: (616) 459-6181
Fax: (616) 459-1706
Web site
P.O. Box 1706 Grand Rapids, MI
49501-1706

About India

  • Primary Language: Hindi
  • Primary Religion: Hinduism
  • Evangelical: 2.2%
More News About India
Info About India
Data from the Joshua Project

Esta noticia en Audio

1 min 2 min 4.5 min