International (MNN) ― Traducerea Bibliei in limba engleza New International Version se claseaza in topul preferintelor liderilor evanghelici conform unui studiu recent al National Association of Evangelicals. NIV marcheaza aniversarea cu numarul 30 anul acesta si peste 300 de milioane de copii tiparite in intreaga lume. Ron Youngblood din partea organizatiei International Bible Society-Send The Light afirma ca traducerea NIV a venit la timp. "Limba engleza a suferit mai multe schimbari de-a lungul timpului si pentru a mentine limbajul SCripturii actual pentru cei tineri trebuie sa facem update-uri constante." Youngblood explica de ce NIV are asa multi cititori. "O traducere a Bibliei trebuie sa aiba demnitate pentru a putea fi citita in context; pentru a putea fi citita si inteleasa si de catre copii sau alte grupuri de persoane. Acuratetea, frumusetea, claritatea si demnitatea sunt 4 atribute ale traducerii NIV a Bibliei" a incheiat lucratorul crestin.