Vietnam (MNN) ― Multi crestini vietnamezi folosesc o traducere a Bibliei din anul 1926. Organizatia World Bible Translation Center lucreaza la o noua traducere a Scripturii pentru credinciosii din Vietnam. In prezent, este aproape finalizata traducerea Vechiului Testament iar pana la sfarsitul anului va fi disponibila intreaga Biblie in limba vietnameza. Tam Pham, editor din partea organizatiei, afirma, "Limba s-a schimbat atat de mult incat unele pasaje sunt intelese cu greu. Noua traducere, insa, va atingile inimile mai multor oameni cu mesajul lui Cristos", a declarat Pham. Presedintele World Bible Translation Center, Gary Bishop, afirma ca guvernul a relaxat restrictiile impuse credinciosilor, iar lucrarea misionara poate fi extinsa. Este nevoie, insa, de sustinere financiara pentru activitatea desfasurata in Vietnam. "Organizatia crestina va tipari 20,000 de Noi Testamente, 20,000 de Biblii si 20,000 de Noi Testamente in limbile engleza si vietnameza. Nevoia de Biblii este insa mult mai mare in Vietnam, unde numarul crestinilor este in crestere", a precizat Gary Bishop.