International (MNN) — According to Wycliffe Global Alliance, more than 1,600 language communities still have no access to God’s Word.
Oral Bible Translation is a strategic lynchpin for getting Scripture into every living language.
Nathan Richey is an Oral Bible Translation trainer serving Wycliffe USA. OBT produces “the same Bible as if it were written down, but the whole process from beginning to end is done in an oral or audio format,” he explains.
“When there’s a new project, I will train the translation team on the Oral Bible Translation method. I get to see people come to know Jesus and understand Him in a way that is most natural for them.”
Studies have shown that 80 percent of the world’s population prefers oral communication –approximately 5.7 billion people! OBT helps remove the barriers between these people groups and the Lord.
“They function naturally by speaking and telling stories, and they use very little written text in their day-to-day life,” Richey says, describing oral communicators.
“They don’t have to learn to read and write to interact with the God who knows them. God speaks their language.”
Tomorrow, we’ll hear how God changes lives through Oral Bible Translation.
“God is using people worldwide who would, at one point, be counted out because they don’t know how to read and write. Now there’s a way for them to be involved in the translation process,” Richey says.
Header image is a representative stock photo courtesy of Albrecht Fietz/Pixabay.