<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>matching fund challenge Archives - Mission Network News</title>
	<atom:link href="https://www.mnnonline.org/tag/matching-fund-challenge/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.mnnonline.org/tag/matching-fund-challenge/</link>
	<description>Mission Network News</description>
	<lastBuildDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Time crunch for Sudan translation center</title>
		<link>https://www.mnnonline.org/news/time-crunch-for-sudan-translation-center/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=time-crunch-for-sudan-translation-center</link>
					<comments>https://www.mnnonline.org/news/time-crunch-for-sudan-translation-center/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[davidvranish]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[bible translation]]></category>
		<category><![CDATA[construction]]></category>
		<category><![CDATA[matching fund challenge]]></category>
		<category><![CDATA[sudan]]></category>
		<category><![CDATA[translation center]]></category>
		<category><![CDATA[wycliffe associates]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://test.mnnonline.org/news/time-crunch-for-sudan-translation-center/</guid>

					<description><![CDATA[Sudan (MNN) -- Wycliffe Associates faces time crunch to complete translation center in peacetime]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>
Sudan (MNN) &#8212; <a href="../../groups/WAS">Wycliffe Associates</a>  wants to finish a translation center<br />
in Southern Sudan before a peace agreement expires in 2011. Its buildings are dilapidated after<br />
hostilities forced translators to leave for nearly 18 years. Squatters occupied the buildings until<br />
translation teams returned in 2005.&nbsp;
</p>
<p>
&quot;With the expiration date of the peace agreement looming, we must<br />
establish a permanent translation center to ensure that Sudanese nationals will<br />
be equipped to translate God&#39;s Word into the remaining languages that need it,&quot;<br />
said Bruce Smith, president and CEO of Wycliffe Associates.
</p>
<p>
The teams lived in mud huts until housing and office space could be<br />
repaired, but space is still limited.&nbsp;<br />
Rent for a typical apartment is prohibitively expensive at $3,000 a<br />
month. Translation training classes are<br />
filled to capacity, and more facilities are needed.&nbsp;
</p>
<p>
Over the course of 2009, five teams of volunteers repaired plumbing, electrical<br />
wiring, and structural issues at the translation center in the city of<br />
Juba. The buildings are now functional,<br />
but much more needs to be done.&nbsp;
</p>
<p>
&quot;Though much has been accomplished, there is so much work left to be<br />
done to provide these committed Bible translators with living quarters,<br />
classrooms, offices, and workstations,&quot; Smith said.
</p>
<p>
In Southern Sudan, over a million people in 25 language groups do not<br />
have a translation of God&#39;s Word in their heart language. Translators hope the power of the Gospel<br />
could help bring peace to the region.&nbsp;
</p>
<p>
&quot;The work of Bible translation in Southern Sudan has the power to bring<br />
hope, peace, and rest to a nation that has suffered upheaval and violence many<br />
times in its history,&quot; Smith said.
</p>
<p>
Sudan branch<br />
director Elizabeth Newport agreed, saying Sudanese Christians feel the same<br />
way.&nbsp; &nbsp;
</p>
<p>
&quot;The Sudanese translators and literacy workers<br />
want to be part of peace-building as Southern Sudan is rebuilt,&quot; she explained.<br />
&quot;True peace will only be lasting if the teachings of the Prince of Peace are at<br />
the heart of the nation &#8212; having a stable base in Juba to support the mother-tongue<br />
translation teams will bring that goal closer.&quot; 
</p>
<p>
A generous donor has provided a $30,000 matching fund challenge. You can <a href="http://www.wycliffeassociates.org/news/articledetail.asp?ID=419">help</a>  match that amount and bring the peace<br />
of the Gospel to the tribes of Sudan.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.mnnonline.org/news/time-crunch-for-sudan-translation-center/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
