<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>german Archives - Mission Network News</title>
	<atom:link href="https://www.mnnonline.org/tag/german/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.mnnonline.org/tag/german/</link>
	<description>Mission Network News</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Jun 2009 04:00:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Vozandes Media flies new flag</title>
		<link>https://www.mnnonline.org/news/vozandes-media-flies-new-flag/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=vozandes-media-flies-new-flag</link>
					<comments>https://www.mnnonline.org/news/vozandes-media-flies-new-flag/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[davidvranish]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 04:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[german language service]]></category>
		<category><![CDATA[germany]]></category>
		<category><![CDATA[hcjb global]]></category>
		<category><![CDATA[radio]]></category>
		<category><![CDATA[vozandes media]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.mnnonline.org/news/vozandes-media-flies-new-flag/</guid>

					<description><![CDATA[Ecuador (MNN) -- 55-year-old German-language radio ministry gets makeover]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>
Ecuador (MNN) &#8212; After 55 years, a German radio ministry is<br />
sailing under a new flag and a new name.&nbsp;
</p>
<p>
Vozandes Media is the new name of the <a href="../../groups/HCJB">HCJB Global</a>  Voice German<br />
Language Service (GLS).&nbsp; It still<br />
broadcasts from Ecuador, but now it works under HCJB Global&#39;s World Office in<br />
Germany rather than under its Latin America region.&nbsp;
</p>
<p>
In addition, Ecuador legally recognized Vozandes Media&#39;s<br />
status as a non-governmental organization at the beginning of June. The ministry is also enjoying new office<br />
space.
</p>
<p>
&quot;I believe that the GLS is one of the few departments which<br />
used the same office space for 43 years,&quot; said Horst Rosiak, who heads Vozandes<br />
Media.
</p>
<p>
Due to the opening of an international airport near HCJB&#39;s<br />
antennas, German and Low-German shortwave broadcasts to the Americas are scheduled<br />
to end in 2010. Digital shortwave<br />
broadcasts reach Europe and the Americas.&nbsp;
</p>
<p>
Vozandes Media also reaches Europe through satellite and<br />
through a service called Phonecaster. Europeans can dial a certain telephone number and choose from a variety of German-language<br />
programs.&nbsp; The most popular program is in<br />
Low German.&nbsp;
</p>
<p>
Listeners may also <a href="http://deutsch.hcjb.org/component/option,com_audiomanager/task,searchProgram/optionSearch,allPrograms/Itemid,117/">download podcasts over the internet</a>. HCJB Global receives responses to its German-language<br />
programs from 60 different countries.&nbsp;
</p>
<p>
The programs began in 1953 when Mennonite Brethren<br />
Missions/Services established the German Service, constructing the department&#39;s<br />
offices at the station 13 years later in 1966.
</p>
<p>
Today, it broadcasts 14 hours of programming to Europe, South America,<br />
and the South Pacific every week under the name Die Stimme der Anden (Voice of<br />
the Andes).</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.mnnonline.org/news/vozandes-media-flies-new-flag/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Turkish immigrants face difficult road in Germany</title>
		<link>https://www.mnnonline.org/news/turkish-immigrants-face-difficult-road-in-germany/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=turkish-immigrants-face-difficult-road-in-germany</link>
					<comments>https://www.mnnonline.org/news/turkish-immigrants-face-difficult-road-in-germany/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[davidvranish]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[immigrants]]></category>
		<category><![CDATA[jobs]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[turkish]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://test.mnnonline.org/news/turkish-immigrants-face-difficult-road-in-germany/</guid>

					<description><![CDATA[Germany (MNN) -- Missionary helps immigrants transition, integrate]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Germany (MNN) &#8212; Turkish immigrants to Germany often face a difficult transition. They look forward to a new life but meet a limited job market and housing options that are less<br />
than enticing.&nbsp;<br />
</p>
<p>
Salma was one such immigrant. She anticipated the reunion with her family<br />
in Germany and freedom for her and her son. Stepping off the train was the beginning of the transition&#8211; made more difficult by her Turkish last name.&nbsp;
</p>
<p>
One <a href="../../groups/GEM" target="_blank">Greater Europe Mission</a>  missionary, who will be called &quot;Beth,&quot; is helping Turkish immigrants like Salma. The German government requires that immigrants take 600 hours of German language classes to encourage integration. It can be easy for Turkish immigrants to be isolated from and rarely interact with Germans since Turkish communities are so abundant.&nbsp;
</p>
<p>
Beth, who was taking classes at a community center, helps immigrants learn German. In return, her Turkish language skills improve, and she is able to share the Bible with the students. Her goals are to build relationships with the immigrants and to increase interaction between Germans and Turkish immigrants.&nbsp;
</p>
<p>
Beth was able to share the Bible with a new immigrant friend this past Christmas. The woman asked Beth if she could borrow the Bible after she read a passage about Christ&#39;s<br />
birth.&nbsp;
</p>
<p>
Almost four percent of the German population is Muslim, and most of that is accounted for in Turkish immigrants. There are opportunities to be the hands and feet of Christ to these people even if you can&#39;t move to Europe. <a href="http://www.gemission.org/praying/mguide.asp" target="_blank">GEM asks that you pray.</a> &nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.mnnonline.org/news/turkish-immigrants-face-difficult-road-in-germany/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
