USA (MNN) — There are a lot of misconceptions about Bible translation.
What are the biggest misconceptions?
Steve Eccles with Wycliffe Bible Translators says you don’t have to be a translator to be a part of Bible translation.
“We have, right now, 300 job descriptions that are open and available. Some of them are multiple, so we need 1,800 people basically tomorrow in order to fulfill our needs.”
Eccles describes the kind of people they’re looking for: “From pilots to mechanics, teachers, nurses, doctors, and over in Papua New Guinea we even have a gas station. We have such a big organization over there; a gas station and grocery store are there to meet the needs.”
Why don’t the translators handle these jobs? Eccles says, “If that support person isn’t there, then the Bible translator has to come off of the field and take his mind off of the work of translation in order to get the supplies and materials that are needed.”
“Having those things taken care of then frees up the translator to concentrate on what he needs to do.”
Wycliffe is looking for people with a commitment to Jesus Christ. These individuals are just as important as those doing the work of Bible translation.
“We might not be translators, but we’re partners in the process. Me filling up a tank of gas or taking care of an airplane: I’m partnering in Bible translation because that’s my part in getting the job done.”
Getting connected to Wycliffe.org will help you find a situation that fits your calling. These positions are missionary positions, meaning you have to raise your own support. “We have young families, older families, we have retirees who are going out and doing a great job to support Bible translation.”